ОТКРЫТЫЙ МОЛОДЕЖНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Охват регионов
Охват образовательных учреждений
Охват педагогов
48%
География работы включает в себя объекты во всех федеральных округах России и в Казахстане
24%
С каждым годом количество образовательных организаций, сотрудничающих с ОМУ, увеличивается
35%
Число педагогов, работающих по образовательным программам ОМУ, находится в положительной динамике
17
лет успешной работы
340
Реальных и виртуальных
молодежных мероприятий
2510
Организаций в статусе
партнёра программ
43
Авторских
образовательных курса
«Юный дизайнер» на казахском языке

На протяжении 2016-2017 учебного года велась работа над переводом курса «Юный дизайнер» на казахский язык. Организационно сложный процесс перевода связан с особенностями языка, который имеет несколько вариантов написания и различные диалекты. Весь комплекс курса (учебные материалы и электронный практикум, методические и контрольно-измерительные материалы) был переведён и отправлен на экспертизу в Астану. Специалист, которая занималась переводом курса, несколько раз представляла новые варианты после замечаний экспертов, совершенствуя качество перевода. Несколько дней назад ОМУ получил итоговый вариант экспертного решения.

 

Теперь Открытый молодёжный университет имеет курс программы «Школьный университет» на казахском языке и может предлагать его школам, в которых есть обучение на национальном языке Казахстана.

 

Школы встретили новость о переводе «Юного дизайнера» с большим оптимизмом, поскольку в данный момент аналогов этому курсу на рынке образовательных услуг Казахстана нет. В 2017-2018 учебном году «Юный дизайнер» на казахском языке будет внедряться в образовательный процесс. По результатам апробации ОМУ рассмотрит возможность перевода и других курсов Комплексной образовательной программы «Школьный университет»​ на национальный язык Казахстана.​


Открытый молодёжный университет
18.05.2017
ава
Plickers: учителя смогут сэкономить своё время с помощью QR-кодов
Plickers — это приложение, позволяющее мгновенно оценить ответы всего класса и упростить сбор статистики. Мы привыкли к чёрно-белым квадратикам QR-кодов в рекламе, которая хочет отправить нас на какой-нибудь сайт за дальнейшей информацией, и в разной другой печатной продукции, пытающейся связать бумагу и интернет. Но, как оказалось, это не единственное их применение.
Мир моих интересов
Мир моих интересов
ОМУ
Словарик учителя XXI века (часть 1)
Мы много пишем о современных цифровых инструментах и технологиях, которые изменяют образовательную среду. Но беда в том, что не все знакомы даже с их названиями. Очень часто материалах употребляются термины и сокращения, к которым мы сами настолько привыкли, что нам кажется — все же понимают, о чём речь. А вот если мы спросим любого нашего читателя, выбранного наугад, что такое MOOC или, скажем, «гибридное обучение», нет никакой уверенности, что он ответит. Нужно это срочно исправлять. Поэтому мы составили небольшой словарик терминов образования XXI века, на который и будем ссылаться в последующих статьях.